ブログ
別腹、別頭、別体・・・。
日本人の友達から「別腹」という言葉を教えてもらったネイトさん。
この表現がとても気に入ったらしく、昼ごはんの後のお菓子を「別腹です」と
よく言います。
その応用?でしょうか。
「別●」という新しい単語を作り出して楽しんでいます。
私:ネイトさん。今日の宿題は30ページから35ページまでです。
ネイト:え~っ!!先生、今日はたくさん勉強したから、頭がつかれています。
宿題はなし!!!
私:でも、ネイトさん。今日はこれからワンピースの漫画を読むんでしょう?
漫画も頭を使いますよ。疲れてないでしょう?
ネイト:あ~、先生。漫画は別頭です。
宿題と違う頭ですから、漫画は大丈夫~。
私:・・・(別頭って・・・)。
他にも、遊びに行くことはできるのに、宿題をしてこなかった時などは、
ネイト:先生!先週は仕事がとっても忙しくて、疲れたので、宿題はできません
でした。
私:でも、ネイトさん。富士山に遊びにいったんでしょう?
ネイト:あ~!!先生。それは別体です。
遊ぶ時は、ネイトNo2だから、元気ね。
でも、仕事と宿題はネイトNo1だから、疲れています。
というような言い訳をします。
ネイトさんにとって「別●」は宿題をやりたくない時ややらかなった時に
便利な表現のようですね。
どうせなら、宿題を「別●」に充てて、やってきてください!!!