大阪校ブログ
擬音語と擬態語ってどう違うの? 〜授業での教え方とコツ〜
2025.07.09
こんにちは!
今回は、初級から中級の授業でもよく扱われる「擬音語」と「擬態語」の違い、そしてそれをどう教えるかについてまとめてみました。
学習者にとっては「どちらも"オノマトペ"でしょ?」と混同されがちですが、日本語らしさがギュッと詰まった表現だからこそ、楽しく・実用的に教えたいですよね。
◆ 擬音語と擬態語の違いとは?
擬音語(ぎおんご)
→ 実際の音をまねたことば。
英語の"sound effect words"に近い。
例:
-
わんわん(犬の鳴き声)
-
ドアがバタンと閉まった
-
雷がゴロゴロ鳴っている
擬態語(ぎたいご)
→ 音のしない「様子」や「感情」を表す言葉。
英語には対応する概念があまりなく、学習者には新鮮かつ難しい分野。
例:
-
心がドキドキする
-
子どもがニコニコ笑っている
-
空がどんより曇っている
簡単にいうと、
擬音語="耳で聞こえる音"
擬態語="音のない気持ちや様子"
◆ 授業で教えるときのポイント
① イラストや写真を使う
特に擬態語は、視覚的なサポートが必須!
「にこにこ」と「くすくす」の違いなど、笑顔の種類を比べると効果的。
→ 教材例:「まるごと」や「いろどり」などの初級教材にオノマトペイラストが豊富です。
② 身ぶりや声を使って楽しく!
「ぴかぴか!」「ざあざあ!」など、教師がオーバーリアクション気味に表現すると、印象に残りやすくなります。
ゲーム形式もおすすめ:
-
オノマトペジェスチャーゲーム
-
音を聞いてカードを取る「神経衰弱」風アクティビティ
③ 擬音語と擬態語を意識的に分けて紹介する
学習者が混同しやすいので、最初の導入では「音があるかないか」で線を引くことが大切。
例:
-
ゴロゴロ(雷の音)→ 擬音語
-
ゴロゴロ(家で寝転んでいる様子)→ 擬態語
この"同じ形で意味が違う"例は、日本語の面白さとして紹介してあげましょう。
◆ よくある学習者の疑問と対応法
「"わんわん"と"バウワウ"は違うの?」
→ 文化や聴覚的なとらえ方の違いを説明。「日本語ではこう聞こえるんだね」と紹介。
「"イライラ"と"ムカムカ"の違いは?」
→ 意味の強さや感情の種類を、表にして比較してあげると◎
(イライラ=焦り、ムカムカ=不快感)
◆ 実際の会話にどう活かすか?
擬音語・擬態語は、会話や感情表現のアクセントとしてとても便利です。
特に、日記・エピソードトーク・天気の話などに積極的に取り入れると、学習者の表現がぐっと自然になります。
例文練習のテーマ:
-
どんなときに"ドキドキ"する?
-
"ぴかぴか"のものは何?
-
"どんより"した空の日は、どんな気持ち?
◆ まとめ:オノマトペは"楽しく、使ってナンボ!"
擬音語と擬態語は、日本語の"感覚的な表現力"を育てる大切な要素です。
最初は難しく感じても、繰り返し使うことで自然に身につきます。
授業では「使って楽しい」「覚えてうれしい」をキーワードに、明るく・実践的に教えることを意識してみてくださいね。
- 日本語教師になる第一歩はこちら 資料請求
- 専任の担当者が回答します 個別相談・お問い合わせ
電話でのお問い合わせ・ご相談はこちら
※学院生の皆様はマイページ
「事務局への質問」から
お問い合わせください。
平日・土曜 9:30-18:00